今日は、Legends warehouseでFNMに参加。
PWCCでトップ8に入ってた、バトルワームを
使ってみました。
面白そうだし、パーツがほとんどあったので。
1回戦 青信心 ××
2回戦 赤白 ○○
3回戦 赤単 ○○
4回戦 青白humman ××
結果は、2-2。
ガラク能力起動→ワーム→神ゼナコスの
一撃死、一回だけ達成。
予想外の結果は、一度しか撃てず。
そして、エルフが、こんにちは。
でも、使ってて面白かったので、
自分なりに調整して、しばらく使ってみようと思います。
続英語
ライフは・・・
Whats your life total?
って聞かれてました。
考えてみれば、当たり前だし、ふつー。
凄く分かりやすい発音の人だったので、聞き取れました。
マジックするのに英語はいらないから、
真剣に聞き取ろうとしない。
ダメ極まりない考え。
とりあえず、もう一回言って欲しい時は、
「sorry」って言えばOK。
ちゃんと聞きとらないと。
あと、今日、フェッチを起動する時に、
フェッチって言ってるの聞いて、
あっ、それでも通じるんだ・・・と思いました。
やっぱ、英語は慣れと経験。
もっと英語環境に身を置かないとダメだな・・・
と、何度思ったか分からない事を、
また思った一日でした。
PWCCでトップ8に入ってた、バトルワームを
使ってみました。
面白そうだし、パーツがほとんどあったので。
1回戦 青信心 ××
2回戦 赤白 ○○
3回戦 赤単 ○○
4回戦 青白humman ××
結果は、2-2。
ガラク能力起動→ワーム→神ゼナコスの
一撃死、一回だけ達成。
予想外の結果は、一度しか撃てず。
そして、エルフが、こんにちは。
でも、使ってて面白かったので、
自分なりに調整して、しばらく使ってみようと思います。
続英語
ライフは・・・
Whats your life total?
って聞かれてました。
考えてみれば、当たり前だし、ふつー。
凄く分かりやすい発音の人だったので、聞き取れました。
マジックするのに英語はいらないから、
真剣に聞き取ろうとしない。
ダメ極まりない考え。
とりあえず、もう一回言って欲しい時は、
「sorry」って言えばOK。
ちゃんと聞きとらないと。
あと、今日、フェッチを起動する時に、
フェッチって言ってるの聞いて、
あっ、それでも通じるんだ・・・と思いました。
やっぱ、英語は慣れと経験。
もっと英語環境に身を置かないとダメだな・・・
と、何度思ったか分からない事を、
また思った一日でした。
コメント
ダイス降るときに言ってる言葉がいまだに理解できてない。「High roll?」なのか「How roll?」なのか……。
てか、同じ趣味に限らず、このシチュエーションでは、
どんな会話になるだろうっていう予想で会話するから、
そういう風に分かったりするらしいですよ。
ダイス振る時は、おそらく、「high and low」って
言われてるんだと思います。
単純に大小を競う、サイコロゲームって意味なんですかね?
調べてみたんですけど、明確にそういう表現がある訳では
なさそうです。